Nunca debemos escribir Marxalenes n i Marchalenes
Aviso para navegantes, y especialmente para esos politizados “académics de la llengua” (académicos de la lengua) que se empeñan en escribir y hacer escribir el nombre de nuestro ancestral poblado con el estrafalario neologismo Marxalenes.
Juan B. Viñals Cebriá.Marchalenes y el neologismo Marxalenes, son dos nombres corrompidos, como diría el venerable Roque Chabás que no guardar ninguna relación semántica con el originario MARJALENA (val) Siglo XV y posteriores. Justo es el reconocer que las voces valencianas eran muy difíciles de captar por los oídos de esa amalgama de personas que componían las huestes de Jaime I, tal como queda demostrado en el Repartiment, donde aparecen distorsionados nombres propios, incluso de ciudades y pueblos, entre ellos se encuentra nuestro antiquísimo MARJALENA, representado por los fonemas MARCHILIENA / MARCHILIENAM.( Advertencia histórica, hasta bien entrado el siglo XIII solo se reconoce los condados de Osona, Besalú, Gerona y Barcelona. Por lo tanto será después de la reconquista del reino de Valencia, cuando logra conformarse la nueva región del nordeste peninsular que pasaría a denominarse Cataluña).
Decir ahora, por siempre y para siempre, que por haber nacido o ser habitantes donde antaño se encontraba la conca (hondonada) y aledaños donde se conformaban las terres marjalenques a la vera del río, territorio situado en el septentrión de extramuros de Valencia ( el área alcanzaba desde Campanar hasta l'Alcúdia, junto el puente de Serranos, en la parte izquierda del río Turia) nuestro gentilicio es por lo tanto el de MARJALER / MARJALERA.
Nuestra pregunta es: ¿Porqué la Academia Valenciana de la Lengua y sus acólitos, lo mismo que el Ayuntamiento de nuestra ciudad, que en otras cuestiones tanto han mejorado este viejo-raval-, pero lamentablemente nos privan de algo muy intimo cual es nuestro histórico y eufónico nombre y por lo tanto quieren que ignoremos nuestro gentilicio al rotular con este vejatorio cartel donde dice.-Parque de Marxalenes? “La filología (del latín philologĭa y éste del griego φιλολογία filología, “amor o interés por las palabras”) es la ciencia que se ocupa del estudio de los textos escritos, a través de los cuales pretende reconstruir, lo más fielmente posible, la cultura que dio lugar a esos textos y que subyace a los mismos. El filólogo se sirve, por tanto, del estudio del lenguaje, la literatura y demás manifestaciones escritas, en cuanto constituyen la expresión de una comunidad cultural determinada (…)”. Parágrafo de Wikipedia. Quede que claro que los que hemos nacido, los moradores, o los que trabajaban les terres marjalenques de vora-riu Turia, situadas en el septentrión de los desaparecidos extramuros de la ciudad de Valencia, somos Marjalers, y no Marxaleners, conocer la diferencia es solo cuestión del estudio de la ciencia.
por Juan B. Viñals Cebriá
viernes, 6 de noviembre de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
